Programmes de rapports Gladue en Ontario
Programmes de rapports Gladue financés par les fonds publics :
Aboriginal Legal Services
Programme établi en | 2004 |
---|---|
Financé par | MPG/MJ/AJO |
Régions desservies |
Depuis 2004 : Toronto, Hamilton/Brantford, Kitchener/Waterloo, Sarnia Depuis 2014 : Ottawa, Oshawa/Peterborough/Lindsay, St. Catharines/Niagara Falls, Barrie/Orillia Depuis 2015 : Windsor, Sudbury, Sault Ste Marie, North Bay Cambridge, Cayuga, Fort Erie, Guelph, Milton, Mississauga, Stratford 11 préposés à l’assistance postpénale Gladue qui s’assurent que les recommandations du rapport Gladue sont suivies et offrent un soutien aux clients. |
Critères |
Les demandes de rapport ou de lettre Gladue doivent être effectuées directement par l’avocat de la défense qui envoie le formulaire par courriel ou par télécopieur à la personne appropriée. Le formulaire se trouve sur le site d’Aboriginal Legal. (en anglais seulement)
La demande d’un rapport doit comporter les renseignements suivants :
|
Coordonnées |
Les rapports : Kim Whiteduck Les lettres : Angie Assinewe |
N’Amerind (London) Friendship Centre
Programme établi en | 2009 |
---|---|
Financé par | MPG |
Régions desservies |
Depuis 2009 : London Depuis 2024 : St. Thomas, Woodstock, CJO de Stratford et Goderich et les cours supérieures Personnel : 2 rédacteurs ou rédactrices de rapport Gladue et un(e) préposé(e) à l’assistance postpénale Gladue. |
Critères |
Les demandes :
|
Coordonnées |
Pour demander un rapport Gladue, veuillez communiquer avec Sara Spencer Préposé à l’assistance postpénale Gladue : Sako Antone, |
United Chiefs and Councils of Mnidoo Mnising
Programme établi en | 2008 |
---|---|
Financé par | MPG/MJ |
Régions desservies |
District de Manitoulin et région de la Côte Nord (districts d’Algoma et de Sudbury). Un rédacteur de rapport 1 préposé à l’assistance postpénale |
Critères |
Les membres inscrits et les membres admissibles à l’inscription sur la liste des membres inscrits : Aundeck Omni Kaning, M’Chigeeng, Sheguiandah, Sheshegwaning, Whitefish River ou Zhiibaahaasing. Les personnes faisant l’objet d’un rapport Gladue doivent avoir été reconnues coupables ou avoir plaidé coupable devant un tribunal criminel. Les services de rapport Gladue ne sont généralement disponibles que sur l’île Manitoulin. Pour demander un rapport Gladue, veuillez remplir le formulaire de demande Gladue et l’envoyer par télécopie à notre numéro de télécopieur général, (705) 377-5309, ou par courrier électronique à Jacinta Shawanda, rédactrice de rapport Gladue, à l’adresse suivante : gladuewriter@uccmm.ca |
Coordonnées |
Jacinta Shawanda |
Programme de justice de Wikwemikong
Programme établi en | 2016 |
---|---|
Financé par | MPG/MJ |
Régions desservies |
Première Nation Wikwemikong 1 préposé à l’assistance postpénale |
Critères |
Les services de rapport Gladue ne sont offerts qu’aux membres des Premières Nations de Wikwemikong. |
Coordonnées |
Lora Mackie |
Indian Friendship Centre de Thunder Bay
Programme établi en | 2008 |
---|---|
Financé par | MPG/MJ |
Régions desservies |
Thunder Bay 1 préposé à l’assistance postpénale |
Critères |
Indian Friendship Centre de Thunder Bay prépare un rapport Gladue uniquement dans les cas suivants :
La priorité sera accordée aux clients (d’abord les femmes autochtones) passibles d’une peine d’emprisonnement de 6 mois ou plus. Les rapports sont préparés pour les affaires suivantes :
Cliquez ici pour demander un rapport Gladue. (en anglais seulement) |
Coordonnées |
Chargé des dossiers Gladue |
Nishnawbe-Aski Legal Services Corporation
Programme établi en | 2014 |
---|---|
Financé par | AJP |
Régions desservies |
Thunder Bay, Timmins, Sioux Lookout 12 préposés à l’assistance postpénale Gladue |
Critères |
Les rapports Gladue sont préparés pour les membres de la Nation Nishnawbe‑Aski (Traité n° 5 et 9) Les rapports sont préparés pour les affaires suivantes :
Cliquez ici pour demander un rapport Gladue. (en anglais seulement) |
Coordonnées |
Mary Bird |
Grand Council du traité n°3
Programme établi en | 2015 |
---|---|
Financé par | LAO |
Régions desservies |
Kenora , Dryden, Fort Frances 3 préposés à l’assistance postpénale |
Critères |
Les rapports Gladue sont préparés pour les membres du Grand Council du traité n°3. |
Coordonnées |
Arthur Huminuk |
First Nation Technical Institute (FNTI) – Tontakaierine Tyendinaga Justice Circle
Programme établi en | 2016 |
---|---|
Financé par | MAG |
Régions desservies |
Belleville, Bancroft, Napanee 1 préposé à l’assistance postpénale |
Critères |
Les rapports Gladue sont préparés uniquement pour les tribunaux de Belleville, Bancroft et Napanee. Le bureau de l’agent chargé du suivi des rapports Gladue est situé au bureau de l’ITFPN, au rez‑de‑chaussée du palais de justice de Quinte, à côté du café. |
Coordonnées |
Shannon Butcher |
Conseil Mohawk d’Akwesasne
Programme établi en | 2017 |
---|---|
Financé par | MPG |
Régions desservies |
Mohawks d’Akwesasne 1 préposé à l’assistance postpénale |
Critères |
Les rapports Gladue sont préparés à la demande des délinquants autochtones qui se trouvent dans la juridiction du territoire mohawk d’Akwesasne ou des membres des Mohawks d’Akwesasne. Les rapports sont préparés pour les affaires suivantes :
|
Coordonnées |
Rena Smoke |
Tungasuvvingat Inuit
Programme établi en | 2017 |
---|---|
Financé par | MPG |
Régions desservies |
Ottawa Deux écrivains Gladue permanents |
Critères |
Le programme Gladue de TI veille à ce que les délinquants inuits, après avoir plaidé coupables ou avoir été reconnus coupables, aient la possibilité de présenter leur histoire devant les tribunaux sur leurs démêlés avec le système de justice pénale. Les rapports Gladue et les lettres Gladue servent de documents préalables à la détermination de la peine que le juge doit examiner et contiennent les antécédents du délinquant. La plupart de ces rapports présentent les facteurs historiques, les difficultés sur les plans social, économique et politique comme l’abus de drogues et d’alcool, la pauvreté, le chômage et la perte de l’identité culturelle. Les rapports et les lettres contiennent des recommandations sur l’accès à des solutions de rechange à l’incarcération adaptées à la culture et culturellement pertinentes. Les observations de type Gladue ne s’adressent qu’aux membres de la communauté inuite. Les rapports sont préparés pour les délinquants passibles d’une peine d’emprisonnement de 90 jours ou plus. Pour de plus amples renseignements : |
Coordonnées |
Blake Thibault (écrivain Gladue) Michel Belledent (écrivain Gladue) |
Ontario Native Women’s Association
Programme établi en | 2018 |
---|---|
Financé par | MPG |
Régions desservies |
1 préposée à l’assistance postpénale Endroits offrant à la fois les services de rédaction Gladue et l’assistance postpénale : Hamilton, Brantford et Cayuga Ottawa, Napanee, Pembrooke et Cornwall Endroits offrant les services de rédaction Gladue seulement : Fort Frances, Kenora, and Simcoe Endroit offrant l’assistance postpénale à distance : Montréal |
Critères |
Les lettres et rapports Gladue s’adressent spécifiquement aux Autochtones de l’Ontario qui s’identifient en tant que femmes et dont les affaires criminelles sont traitées par les tribunaux des régions d’Hamilton ou d’Ottawa. Les rapports Gladue sont préparés lorsque la Couronne demande une peine d’emprisonnement d’au moins 90 jours pour un client ou une cliente qui n’est pas en détention ou demande trois mois supplémentaires pour un client ou une cliente est détention. À la suite d’un plaidoyer de culpabilité ou d’un verdict de culpabilité, une lettre sera préparée lorsque la Couronne demande une peine d’emprisonnement de 90 jours ou moins. Une brève lettre Gladue indiquant les facteurs de type Gladue et la situation de la personne peut également être préparée en vue de l’enquête sur le cautionnement. L’Ontario Native Women’s Association (ONWA) offre également des lettres à l’intention du tribunal de cautionnement. Ces lettres comprennent un plan de mise en liberté pour la personne accusée ainsi que des observations sur la situation particulière et la culture de la personne aux fins de considérations par le tribunal. Information sur le programme Gladue de l’ONWA (en anglais seulement) Cliquez ici pour le formulaire de la demande du rapport Gladue (en anglais seulement) |
Coordonnées |
Tous les formulaires de demande de services Gladue doivent être envoyés par courriel à gladue@onwa.ca. Shelbi Jonathan Sarah Agius Angela Nagy Trish Patrick Nesreen Hammoud |
Questions
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec le personnel de la Stratégie de justice applicable aux Autochtones à indigenousservices@lao.on.ca